后羿射日文言文翻译

后羿射日文言文翻译

翻译:

到了尧统治的时期,天上有十个太阳一同出来。灼热的阳光将庄稼都晒干了,花草树木也干死了,老百姓没有吃的东西。鍥输、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇出来祸害人民。(于是)尧派后羿到南方泽地荒野去杀死凿齿,在北方的凶水杀死九婴,在东方的大泽青邱,用系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个)。接着又杀死鍥输,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。后羿把那些祸害一清除,民众都非常开心,并推举尧为天子。——《淮南子(本经训)》

《后羿射日》原文:

逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐(yàyǔ)、凿齿、九婴、大风、封豨|(xī)、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。——《淮南子(本经训)》

后羿介绍:

后羿(生卒年不详),本称羿、大羿、司羿,中国远古五帝时期的神话人物,帝尧的射师,嫦娥的丈夫,神话传说中的射日英雄。在民间有“后羿射日”的典故。后人讹传为后羿(历史上“后羿”是指夏朝有穷国君主)。

羿在年仅五岁的时候被父母抛弃在深山,自幼在山林中成长。他善于射箭,后来成为射师,被帝尧封于商丘(今河南省商丘市),大羿曾经帮助帝尧射下九日,匡扶黎明。

赞(0)