庆全庵桃花翻译及赏析

庆全庵桃花翻译及赏析

翻译为:当年的桃源人找到桃花源躲避秦末乱世,每次看到桃花盛开才知新的一年来到了。倘若我在那里定不让桃花花瓣随水流出,为的是怕再有打渔人找到入口进来啊!作者借桃花引出世外桃源,将隐居山间的面前事实(实)和陶渊明笔下的幻想世界(虚)奇妙地联合了起来,又借写隐居之地桃花开放之景,表达了避世山中的孤寂之情。作者盼望“花飞莫遣随流水,”波折表现了隐居绝仕之意。

全诗:

寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。

花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。

具体赏析:

《庆全庵桃花》是南宋诗人谢枋(fāng)得创作的一首七言绝句。诗中作者没有直接描绘庵中桃花盛开的景色,而是借景抒情,把幽静的小庙,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在这里隐居避难,从此不与世人交往。作者身处乱世,眼见山河破碎,国土沦丧,忧心如焚,诗字里行间,流露了作者的这种忧愤心情。

赞(0)